Y va a ser el día más feliz de mi vida. El día en que mi sueño se cumpla, en que logre abrazarlos y ser feliz por al menos unos pocos segundos, en el que puedan sonreir delante mio y al menos pueda decirles que los amo, aunque va mucho más alla lo que siento. Ese día, en que mi sueño se haga realidad y pueda conocer a las personas con las que crecí, quienes me llenaron de orgullo día a día y me volvieron feliz, quienes me sacaron una sonrisa cuando más lo necesitaba, y cuando no también y .. quienes estubieron ahí, a pesar de la distancia, haciendome sonreir, llorar, emocionarme, cantar, gritar, bailar y por sobre todas las cosas… las personas que más me hicieron feliz.

Jonas Brothers



Barbara Walters: You have very young fans, and you yourselves are very young. Fans are going to grow up, you are going to grow up, nobody is a teen idol forever. You aware of that?
Kevin Jonas: Absolutely. We hope that the fans will grow with us.
Nick Jonas: Who’s to say what tomorrow will bring, but we do believe that our fans are amazing, and that they will be there for us forever.
Barbara Walters: Doesn’t usually happen.
Nick Jonas: It doesn’t usually, but these fans are different, and like we’ve said we are all growing up together and they mean a lot to us, and I think they know that we really do care for them, and I believe that the favor will be returned.
